Greenwich
Beau travail de la part de FadingRed. Je n’ai jamais aimé l’approche de Apple pour la traduction où les fichiers nib doivent être manuellement édités par le traducteur. Même chez Apple ça mène parfois à des résultats bizarres. Greenwich adopte une autre approche : il charge le fichier nib et traduit ensuite toutes les chaînes visible par l’utilisateur dans les objets qu’il a chargé en utilisant une table de chaînes de caractère.
J’ai quelque chose de pas mal similaire de caché dans mes tiroirs, je n’ai juste pas pris le temps nécessaire encore pour le publier. Il semblerais que Greenwich ne fonctionne pas sous Leopard, et il n’essai pas non plus d’ajuster la position et la taille des éléments. Mon système gère tout ça. Par contre il ne permet pas à un utilisateur d’ouvrir un éditeur de traduction à partir de l’application.
Est-ce que ça intéresse quelqu’un ? Je pourrais être tenté de le publier.